连词 congiunzione
意大利语中的连词可以分为以下几类:
- 并列连词:用来连接并列的词、短语或句子。例如:e(和,与)、o(或者)、né(也不)、neppure(也不)、sia(既)
- 原因连词:用来表示原因或理由。例如:perché(因为)、poiché(因为)、in quanto(因为)、dato che(因为)
- 结果连词:用来表示结果或后果。例如:quindi(所以)、così(所以)、di conseguenza(因此)、pertanto(因此)
- 条件连词:用来表示条件或假设。例如:se(如果)、a meno che(除非)、a patto che(只要)、a condizione che(只要)
- 时间连词:用来表示时间关系。例如:quando(当)、mentre(当)、appena(一……就)、non appena(一……就)
- 转折连词:用来表示转折关系。例如:ma(但是)、però(但是)、tuttavia(然而)、invece(相反)、al contrario(相反)
自反动词
自反动词表达的是一个指向自己的动作,在复数人称的情况下,自反动词还可以表示“相互动作”。
ci vediamo = 我们互相见面
vi vedete = 你们互相见面
si vedono = 他们互相见面
自反动词结构:动词+自反代词
意大利语中的自反代词类似英语中的反身代词比如myself/yourself,旦不完全一样,前者不能单独使用,必须要与动词搭配。
人称 | 自反代词 |
io | mi |
tu | ti |
lui/lei/Lei | si |
noi | ci |
voi | vi |
loro | si |
自反动词的原型是动词原形去掉词尾的e再加上si(自反动词原形的si并不指代第三人称单复数,只是一个抽象的代表),比如:
parlarsi/vedersi/scriversi/dormirsi/sentirsi/giocarsi/leggersi/amarsi
自反动词的变位
自反动词和自反代词都根据人称来变化
自反代词要放在变位动词之前
chiamarsi(名字叫…)
chiamarsi=chiamare+si
io mi chiamo/tu ti chiami/lui,lei si chiama/noi ci chiamiano/voi vi chiamate/loro si chiamano
自反动词的近过去时
需要助动词、过去分词以及自反代词
所有的自反动词都需要使用essere作为助动词,过去分词要与主语进行性数配合。
自反动词的公式是:自反代词 + essere变位 + 过去分词
ci siamo divertiti/ti sei innamorato/
如何区分直宾代词与自反代词
自反代词和变位动词所指向的是同一个人称,
直宾代词做的则是宾语,它所指代的人称和主语(变位动词)的人称不是同一个人称,
如果直宾代词的句子中,主语也是第三人称,直宾代词的第三人称单复数形式是【lo/la/li/le】,而自反代词的第三人称单复数形式都是【si】
情态动词与自反动词
结构1:自反动词+情态动词+动词原形(a che ora ci possiamo vedere oggi?)
结构2:情态动词+自反动词(动词+自反代词)(mi dispiace,oggi non possiamo vederci.)
自反代词的人称与变位动词(这里是情态动词)一致
自反动词需要与主语配合:sono ritardo,devo vestirmi in 10 minuti.
与直宾代词的差别是,直宾代词不与主语配合,与主语人称无关,自反代词需要与主语配合
例句
Andrea,(tu dovere prepararsi)>>>Andrea,ti devi preparare./Adrea,devi prepararti
scusa,ma io non (potere cambiarsi)qui!>>>scusa,io non posso cambiarmi qui./scusa,io non mi posso cambiare qui.
se vogliono superare l’esame,(dovere mettersi) a studiare seriamente.>>>
devono mettersi a studiare seriamente/si devono mettere a studiare seriamente.
noi(volere incontrarsi),ma non troviamo mai tempo.>>>noi vogliamo incontrarci/noi ci vogliamo incontrare.
复合时态+自反动词+情态动词
复合时态回顾:助动词+过去分词
自反动词的复合时态:助动词永远用essere
自反代词+essere变位+过去分词(性数配合)
vestirmi: io mi sono vestito/vestita.
Giovani e Giovanna si sono incontrati ieri sera.
复合时态+自反动词+情态动词结构:
结构1:自反代词+essere变位+情态动词的过去分词(性数配合)+动词原形:
mi sono potuto/a vestire/si sono dovuti/dovute a studiare seriamente.
noi ci siamo voluti/e incontrare,ma non traviamo mai tempo.
如果自反动词出现在情态动词后面,此时复合时态针对的是情态动词,这种情况下要用avere做助动词,另一个动词的结尾要与对应人称的自反代词相结合:
scusa,ma io non(potere cambiarsi) qui!>>>scusa,io non ho potuto cambiarmi qui!
se vogliono superare l’esame,(dovere mettersi) a studiare seriamente.>>>se vogliono superare l’esame,hanno dovuto mettersi a studiare seriamente.
noi(volere incontrarsi),ma non troviamo mai il tempo.>>>noi abbiamo voluto incontrarci,ma non troviamo mai il tempo.
无人称句
Si Impersonale
无人称:没有固定人称,泛指的概念,表示“人们…/大家…”,用来泛指一种普遍的情况
无人称结构:si+第三人称单数变位
In Italia si vive bene. 在意大利人们生活得很好。
in genere,ci si diverte senza spendere tanti soldi.这句话中,ci是由两个si变形而来,divertirsi的第三人称是si diverte,那么,si si diverte就需要改成ci si diverte. 也就是说,两个si不能 连写,如果必须同时出现,第一个就会变成ci。
例句:
in Italia (viagiare) spesso in treno>>>In Italia, si viaggia spesso in treno.
per comprare un appartamento in centro (dover pagare) tantissimo.>>>si deve pagare tantissimo.
In questo ristorante (mangiare) bene.>>>in questo ristorante si mangia bene.
与形容词的配合
si + è + 形容词的结构中,形容词用maschile复数形式。
原句:quando uno è stanco,è nervoso.
错误:quando si è stanco,si è nervoso.
正确:quando si è stanchi,si è nervosi. 需要变成复数。
quando uno ama,è felice.>>>quando si ama,si è felici.
quando uno è stanco,non deve uscire la sera>>>quando si è stanchi,non si deve uscire la sera.
se uno è solo,è in felice.>>>se si è soli,è infelice.
quando uno è vecchio,è meno idealista.>>>quando si è vecchi,si è meno idealisti.
除了essere之外
不仅仅是essere,其他的后面可以跟形容词的动词,后面的 形容词也需要使用maschile复数的形式:
diventare/divenire(表示变化)
restare/rimanere(表示一种状态)
sentirsi(表示一种感觉/感受)
crescere(成长,表示一种状态的变化)
sembrare(表示相似性)
例句:
quando uno è solo,è infelice.>>>quando si resta soli,si è infelici.
quando uno diventa vecchio,è meno idealista.>>>quando si diventa vecchii,si è meno idealisti.
quando uno lavora troppo,si sente stanco.>>>quando si lavora troppo,ci si sente stanchi.(前面的si是自反代词,因此不需要变形?,但后面两个si碰在一起变成了ci si)
也就是说,无人称句的动词时自反动词的时候,那么就会出现无人称句的si碰上自反动词si的情况,这时无人称句的si要变成ci。
uno引导的无人称句
结构:uno+动词的第三人称单数,就是用uno取代si的位置
uno può andare a ballare in disdcoteca,può andare a bere o a mangiare in un’osteria ecc.
ci si diverte molto>>>uno si diverte molto,当两个si碰在一起变成ci si时,uno也可以取代ci。
in Italia(viaggiare) spesso in treno.>>>in Italia,uno viaggia spesso in treno.
per comprare un appartamento in centro (dover pagare) tantissimo.>>>uno deve pagare tantissimo.
in questo ristorante (mangiare) bene.>>>in questo ristorante uno mangia bene.
è引导的 无人称句
结构:è(essere 第三人称单数) + 形容词 + 动词
si può vivere bene con poco = è possibile vivere bene con poco.
前面的例句中,主语位置没有人称,因为vivere bene con poco è possibile.中,vivere bene con poco就是主语。
例句:
pagare con la carta di credito è possibile.
è possibile pagare con la carta di credito.
si può pagare con la carta di credito.
uno può pagare con la carta di credito.
è bello stare con te./non è giusto parlare così.
无人称句的否定形式
无人称句的否定形式只需要在开头加上“non”即可:
Non è possibile pagare con la carta di credito.
non si può pagare con la carta di credito.
形容词变副词
以le结尾的形容词,去掉末尾的e再加上mente:
difficile>>>difficilmente
以o结尾的形容词,末尾元音变成a再加上mente
sicuro>>>sicuramente
特例:leggero>>>leggermente
副动词 gerundio
副动词是动词的不限定语式un modo indefinito,它没有人称变化,有现在时presente和过去时passato
副动词现在时变位
以are结尾的动词,结尾变成-ando
以ere结尾的动词,结尾变成-endo
以ire结尾的动词,结尾变成-endo
guardare>guardando/ascoltare>ascoltando/salvare>salvando
leggere>leggendo/avere>avendo/piovere>piovendo
finire>finendo/aprire>aprendo/salire>salendo
副动词不规则变位
fare>facendo/dire>dicendo/bere>bevendo/tradurre>traducendo/porre>ponendo
stare+副动词表示正在发生的动作或事件
stare现在时变位+副动词,可以表示正在发生的或进行中的一个动作或事件,由stare简单时态变位+副动词现在时构成
io sto facendo i compiti/sto studiando italiano
cosa sta facendo?/che cosa state facendo?/che state facendo?
stare未完成过去时+gerundio副动词现在时,可以表示过去正在发生的动作
io stavo scrivbendo una lettera/stavo dormendo a casa mia
ieri,quando mi hai telefonato,stavo facendo la doccia.
Carlo stava mangiando quando qualcuno bussò alla porta.
stavo leggendo un romanzo mentre mangiavo una pizza我一边看书一边吃披萨。
stare直陈式将来时+gerundio现在时变位,可以表示一种假设和推测某个动作正在发生,又或者是将来的计划
io starò lavorando/tu starai lavorando
domani starò lavorando tutto il giorno
A:sono le 8,secondo te dovesarà Giovanni in questo momento?cosa starà facendo?
B:sarà in ufficio e starà cominciando a lavorare
forse starà giocando a pallavolo他有可能正在打排球
从使用频率来看,stare现在时与未完成过去时+gerundio现在时用的次数相对更多。
与其他词语搭配时的位置关系
否定词non放在stare变位之前
non sto facendo niente我什么也没干
自反代词在stare变位之前
mi sto vestendo/ci stiamo aiutando我们正在互相帮助
stare + per + infinito 即将做某事
stare简单时态变位+前置词per+infinito动词不定式(动词原形)可以用来表示未来很短时间内马上要发生的一个动作 或者 正要做的一个动作
io giocherò tra un po’我过一会儿就开始玩 | io sto per giocare我正要开始玩 |
tu parlerai tra pocchissimo你过一小会儿就要演讲 | tu stai per parlare你正要演讲 |
lui/lei leggerà tra non tanto他/她过不多久就看书 | lui/lei sta per leggere他/她正要看书 |
noi partiremo tra poco我们过会儿就要出发 | noi stiamo per partire我们正要触发 |
voi studierete tra pochissimo你们过一小会儿要学习 | voi state per studiare你们正要学习 |
loro discuteranno tra nemmeno 5 minuti.他们没过5分钟就要开始讨论了 | loro stanno per discutere.他们正要开始讨论 |
左栏的句子更强调“过多长时间”,而右栏的句子更强调“马上发生的动作”
il film sta per cominciare,presto,compriamo il biglietto!
la benzina sta per finire,facciamo benzina
sto per uscire,hai bisogno di qualcosa?
e voi ragazzi,cosa state per fare?state per fare una pausa?
stare直陈式未完成过去时+per+动词原形,可以表示在过去某个时间点,很快、马上、即将发生的动作
mi hai chiamato ieri quando io stavo per uscire
stavi per pagare e hai notato你发现 che non avevi i contanti.
ieri a quest’ora stava per nevicare.
abbiamo incontrato il nostro professore di letteratura proprio quando stavamo per prendere il treno stamattina.
ma davvero quando stavate per andare al mare,è cominciatoa piover?
自反动词与stare+per+ifinito的位置关系
stare + per +自反动词(自反动词的变位要和主语一致)
sto per vestirmi/stavo per vestirmi
stai per vestirti/stavi per vestirti
sta per vestirsi/stava per vestirsi
stiamo per vestirci/stavamo per vestirci
state per vestirvi/stavate per vestirvi
stanno per vestirsi/stavano per vestirsi
A:cosa fai ora? B:sto per farmi una doccia.
un bambino sta per mangiare la torta/una bambina sta per tuffarsi/un bambino sta per dormire
当与某些词组配合时需要使用stare的虚拟式
A:che sta per fare lui?
B:credo che stia per …
A:chi diventerà il nuovo presidente del Consiglio?
B:tutti credono che il candidato del partito all’opposizione sta per diventare il nuovo presidente
pensavo che tu stessi per partire,invece sei ancora qui.
相同意思的其他表达方式
也可以使用“essere sul punto di”/”essere in procinto di”/”essere lì lì per ” + infinito动词原形表示正要做某事
ero sul punto di rifiuitare l’offerta,ma poi ho cambiato idea.
era in procinto di partire quando ha ricevuto la telefonata dall’ospedale,dicendo che sua moglie stava per partorire.
secondo me tu sei lì lì per mollare放弃
需要注意的是:stare per + infinito不用于passato prossimo/trapassati/futuro anteriore等复合时态。
与ne的配合
stavo per andarmene
andarmene是代词式动词andarsene第一人称单数的变位
andarsene由andare + si + ne构成,由于前置词per后面要用到动词不定式,si的变位要与主语io一致,所以为andarmene
io stavo per anmdarmene/noi stavamo per andarcene
tu stavi per andartene/voi stavate per andarvene
lui/lei/Lei stava per andarsene/loro stavano per andarsene
直陈式现在时 | 直陈式近过去时 |
me ne vado | me ne sono andato/a |
te ne vai | te ne sei andato/a |
se neva | se ne e andato/a |
ce ne andiamo | ce ne siamo andati/e |
ve ne andate | ve ne siete andati/e |
se ne vanno | se ne sono andati/e |
直陈式未完成过去时 | 直陈式简单将来时 |
me ne andavo | me ne andro |
te ne andavi | te ne andrai |
se ne andava | se ne andra |
ce ne andavamo | ce ne andremo |
ve ne andavate | ve ne andrete |
se ne andavano | se ne andranno |
comparativo比较级
比较级可以分为较高比较级/较低比较级/同级比较
较高比较级
较高比较级:作比较的两个对象,一个比另一个更…,也就是一般会在品质形容词前出现副词più
più alto/più bello/più intelligente
比较的双方为名词或代词时,使用副词più + 形容词 + 前置词di
Lucia è più alta di Elana/tu pesi più di me/Shanghai è più grande di Milano/il gatto è più tranquillo del cane/mio fratello è più studioso del tuo.这些例子中的做比较的对象都是名词或代词
有时如果出现副词,也用前置词di来引出比较的另一方
Fausto è più alto di prima尽管这里出现的是prima,但其实比较的还是Fausto的身高,只不过是现在的身高和之前的身高的比较
se lui spende ancora così tanti soldi,diventerà più povero di adesso.
比较两个形容词、动词、由前置词引出的名词或代词时要使用più…che的形式
alla figlia di Anna piace più ballare che cantare相较于唱歌更喜欢跳舞
Silvia è più simpatica che gentile很讨人喜欢但不太礼貌
parlare è sempre più facile che agire说比做容易
Anna è più gentile con Marta che con me
Lucia è più affezionata a te che a lui更爱你而不是他
sonpiù triste in inverno che in estate在冬天时比在夏天更忧愁
mangio più spaghetti che riso.表面上是面条与米饭两个名词做对比,实际上是吃面条与吃饭作比较,只不过riso前的mangio被省略了,因此仍然使用che而不是di
nella nostra classe,ci sono più femmine che maschi实际上是ci sono femmine和ci sono maschi做对比,所以用che而不是di
Anna mi piace più ora che prima.prima虽然是副词,但这里是过去对Anna的喜爱和现在对其的喜爱做对比,所以还是用che
较低比较级
较低比较级,作比较的两个对象,一方没有另一方…,也就是一般会在品质形容词前出现副词meno
meno alto/meno bello/meno intelligente
Shanghai è più grande di Milano>>>Milano è meno grande di Shanghai
il gatto è più tranquillo del cane>>>il cane è meno tranquillo ddel gatto
mio fratello è più studioso del tuo>>>tuo fratello è meno studioso del mio
Silvia è più simpatica che gentile>>>Silvia è meno gentile che smpatica
alla figlia di Anna piace più ballare che cantare>>>alla figlia di Anna piace meno cantare che ballare
Valentina è più affezionata a te che a lui>>>Valentina è meno affezionata a lui che a te.
同级比较
两个比较对象在…方面是一样的,可以使用così或者tanto来取代副词più或者meno,用come或者quanto取代di或che,这里的così或tanto也可以被省略
如果比较的是形容词或副词,用così/tanto+形容词/副词+come/quanto
Chiara è così alta come Luia/Chiara è alta come Lucia/Chiara è tanto alta quanto Lucia/Chiara è alta quanto Lucia
Natalia parla così bene l’inglese come te/Natalia parla bene l’inglese come te/Nataliai parla tanto bene l’inglese quanto te/Natalia parla bene l’inglese quanto te
如果做比较的是动词或名词则只能使用tanto…quanto的形式
ha bevuto tanto quanto me他和我喝的一样读哟
当比较的是名词,tanto…quanto则作为形容词
A Shanghai ci sono tanti grattacieli quanti quelli a HongKong。上海的摩天大楼与香港一样多
Francesca ha tante scarpe quante gonne。裙子和鞋子一样多
绝对最高级 superlativo assoluto
最高级包含绝对最高级和相对最高级
形容词绝对最高级的表现形式之一,移除原形容词末尾的元音o/e以issimo结尾,表示“最…”
变为绝对最高级的形容词要跟着名词进行性数配合
buonissimo/bellissimo/famosissimo/altissimo/bassissimo/tantissime/caldissimo/sudatissimo/freddissimo/ragionevolissimo/faticosissimo/comodissimo/preziosissimo/legerissimmo/regolarissimo/semplicissimo
当形容词以co或go结尾,要把末尾元音去掉后加上h再加上issimo
antico>>>antichissimo / lungo>>>lunghissimo
ricco>>>ricchissimo / largo>>>larghissimo
l’Italia è un paese bellissimo e gli italiani sono simpaticcissimi
Shanghai è una città grandissima e modernissima
stanno restaurando un palazzo vecchissimo
oggi il cielo è limpidissim明朗
表示绝对最高级的前缀
某些形容词的绝对最高级还可以由arci/extra/stra/iper/ultra/super作为前缀与形容词组合
stufo>>>arcistufo(stufissimo)
famoso>>>arcifamoso(famosissimo)
noto>>>arinoto(notissimo)
contento>>>arcicontentocontentissimo)
coraggioso>>>arcicoraggioso(coraggiosissimo)
forte>>>extraforte(fortissimo)
ptente>>>strapotente(potentissimo)
ricco>>>straricco(riccchissimo)
sensibile>>>ipersensibile
agile>>>iperagile
veloce>>>ultraveloce
moderno>>>ultramoderno
bravo>>>ultrabravo
timido>>>supertimido
sono arcicontento/contentissimo di averti incontrato di nuovo.
è un’opera arcinota/notissima di Modigliani
l’Italo è un tipo di treno ultraveloce/velcissimo.
hanno creato un tipo di materia extraforte/fortissimo
Bill Gates è un uomo straricco/ricchissimo
è una metropoli ultra moderna/modernissima
Marco è un operaio superefficiente/efficentissimo
在形容词前加上molto也可以表示绝对最高级
l’Italia è un paese molto bello e gli italiani sono molto simpatici.
oggi il cielo è molto limpido.
重复形容词表示绝对最高级
vivo in un appartamento piccolo piccolo(piccolissimo)
in inverno a Torino fa freddo freddo(freddissimo)
è una ragazza bella bella(bellissima) e sono innamoratissimo di lei.
相对最高级 superlativo relativo
使用相对最高级一定有一个比较范围:… è più … di …
Shanghai Tower saerà più alta delo Shanghai World Financial Center.
上海中心大厦将比上海环球金融中心更高
相对最高级的结构一般是由:
定冠词 + 副词più/meno + 形容词 + 名词 + 前置词di/tra/fra + 比较范围
定冠词和形容词的变位由形容词后的名词决定,如果名词省略,则要看主语
Maschile singolare | Maschile plurale |
il più bello | I più belli |
il meno bello | I meno belli |
Femminile singolare | Femminile plurale |
La più bella | Le più belle |
La meno bella | Le meno belle |
如果比较范围为一个整体的人群或事物,那么使用前置词di引出,如果比较范围是多个人或事物,则使用tra/fra(这两个单词意思相同)
la Shanghai Tower sarà il più alto palazzo fra questi tre grattacieli.
l’appartamento è il più ampio dell’edificio.(为避免重复,il più ampio后面不需要再加上appartamento)
Natalia è la più brava (ragazza) della classe.(ragazza可加可不加)
Maria e Angela sono le più intelligenti (rgazze) tra loro.(ragazze可加可不加)
mio figlio è il meno grassoi della mia famiglia.我的儿子是我家里最不胖的
questi posti sono meno inquinati della zona.这些是本地区中污染最少的地方
la Ferrari F12 è la più veloce (di tutte).(当所指的范围针对所有tutte,那么tutte也可以省略)
有时为突出主语具体在哪方面最…,则在形容词后面一定要加上名词
Shanghai è la più moderna città di Cina.
Matteo è il più esperto musicista dell’orchestra.
相对最高级的结构还可以是:
定冠词 + 名词 + 副词 + 形容词 + 前置词你di/tra/fra + 比较范围
la Shanghai Tower sarà il palazzo più alto fra questi tre grattacieli.
è l’appartamento più ampio dell’edificio.
Natalia è la (ragazza) più brava della classe.
Maria e Angela sono le (ragazze) più intelligenti tra/fra loro.
mio figlio è il meno grasso della mia famiglia.
questo è il posto meno inquinato della zona.
la Ferrari F12 è la macchina più veloce(di tutte)
Shanghai è la cittaà più moderna di Cina.
Matteo è il musicista più esperto della’orchestra.
针对相对最高级询问
询问“…是…中最…的?” 或者 “谁是…中最…的?”:chi è la più … della …
chi sono le più intelligenti ragazze tra loro?
chi sono le ragazze più più ntelligenti tra loro?
quale è il più alto fra questi grattacili?
qual è il più alto palazzop fra questi tre grattacieli?
比较级和最高级的特殊形式
la crostata di mele è buona ma il tramisù è il migliore.
la crostata di mele è buona ma il tiramisù è il più buono.
苹果派是好吃吗,但是提拉米苏最好吃。
la più grande fattoria del mondo si trova in Texas.
la maggiore fattoria del mondo si trova in Texas.
è la pizza peggiore che abbia mai assaggiato.
è la pizza più cattiva che abbai mai assagiato.
questo gelato è il più buono che io abbia mai assagiato.
questo gelato è il migliore che io abbia mai assagiato.
all’interrogazione di grammatica ho fatto una cattivissima figura.
all’interrogazione di grammatica ho fatto una pessima figura.
è salito al piano più alto.
è salito al piano superiore.他去了楼上
Dopo l’allenamento di calcio di ieri Leonardo si sente in cattivissime
condizioni.
Dopo l’allenamento di calcio di ieri Leonardo si sente in pessime
condizioni.
昨天足球训练后,Leonardo感觉很不好。
Maltrattare le persone e gli animali è un comportamento davvero
bassissimo.
Maltrattare le persone e gli animali è un comportamento davvero
inferiore.
虐待人和动物是非常低级的行为。
Ho sbagliato a scegliere: lo sciroppo è più cattivo della puntura!
Ho sbagliato a scegliere: lo sciroppo è peggiore della puntura!
我选错了,糖浆比打针更糟。
一些情况下只能使用一种写法
修饰人的品格、品质时,只能使用buono/cattivo的规则形式
sua madre dicche che è più cattivo di suo fratello.他的母亲说他的(品行)比他的兄弟更坏
sua madre diche che è peggiore di suo fratello.(他的母亲说他的(生活/学习习惯)比他的兄弟更差)
形容工作完成的好坏也只能使用buono/cattivo的不规则形式
hai fatto un pessimo lavoro你完成了一份非常糟糕的工作
hai fatto un ottimo lavoro你完成了一份很好的工作
il mio insegnante di pianoforte è un ottimo musicista.
形容事物大小时只能用grande/piccolo的规则形式
la FIAT Punto è più piccola della Volvo 860.
il mio apparmento è più grande del tuo.
形容人的年龄时,可以使用…più grande di…/…più piccolo di…/…il più grande di…/…il più piccolo di…
Matteo è più grande di me.
Anna è la più piccola della mia famiglia.
但在以下集中情况使用不规则形式:
mio fratello maggiore=il mio fratello più grande
mio fratello minore=il mio fratello più piccolo
mia sorella maggiore=la mia sorella più grande
mia sorella minore=la mia sorella più piccola
只能使用不规则形容词的例句:
la mia bici è peggiore di quella di Giacomo:è inferiore per la velocità.
mio fratello minore è proprio pessimo a scuola,mia sorella maggiore,invece,ottiene sempre ottimi risultati.
lo spettacolo di magia è stato inferiore alle mie aspettative:il mago aveva infime capacità.
ti sta benissimo con questo vestito.
ggi ha lavorato peggio di ieri.
l’esame è andato malissimo.
cerca di telefonare a tua madre più spesso.
questa mattina mi sono alzato prestissimo.
较高和较低比较级结构
较高比较级:…più + 形容词 + di… / …più + 形容词 + che…
较低比较级:… meno + 形容词 + di…/ …meno + 形容词 + che…
在più或meno前面加上molto/assai/notevolmente/estremamente来加强其比较的横渡
il tuo nuovo ragazzo è molto più interessante del tuo ex.
il problema attuale è estremamente più complicato di qyuello di due anni fa.
in treno arrivo a casa molto/assai più rapidamente che in macchina.
绝对最高级中特殊的变位形式
某些以ro或re结尾的形容词原形的绝对最高级不是以issimo结尾,而是把ro或者re替换成errimo。
celebre(著名的)>>>celeberrimo(最著名的)
integre(完整的/完全的)>>>integerrimo
acre(辛辣的/刺鼻的)>>>acerrimo
misero(不幸的/可怜的/贫穷的)>>>miserrimo
aspro(酸的)>>>asperrimo
da quella fabrica esce sempre un odore molto acre/acerrimo
形容词后再加另一个形容词,这种固定的习惯搭配来表示绝对最高级
ricco sfondato:极其富有的ricchissimo/straricco(sfondato表示“底破了的,打破了的”)
ubriaco fradicio:酩酊大醉、烂醉如泥ubriacchissimo(fradicio为小形容词,表示“腐烂的”或者“湿透的”)
stanco morto:累得要死
innamorato cotto:爱的死去活来,热恋中
pieno zeppo:非常非常满的(zeppo的意思是“塞满的”)
povero in canna:一贫如洗(形容词加前置词和名词(canna表示芦竹或杆/管))
其他表示“非常”的副词
除了molto外,还有assai/davvero/straordinariamente/estremamente/oltremodo/realmente/notevolmente,这些副词都可以来修饰形容词来表示绝对最高级
molto ricco>>>estremamente ricco>>>assai riccc>>>oltremodo ricco>>>ricco davvero>>>ricco realmente>>>straordinariamente ricco>>>notevolmente ricco
1 thought on “其他意大利语知识点”