IMPERATIVO
命令式相当于中文里的祈使句,表达命令/建议/请求/劝告等语气,广告语或口号也经常使用。
命令式不会出现主语
命令式的否定形式,第二人称单数(你)直接用non+动词原形,比如non sprecare
命令式非尊称形式中只有现在时,并且只有第一人称复数(我们)和第二人称单复数(你/你们)
命令式又可以分为直接命令式与间接命令式,直接命令式针对的是tu/noi/voi,也就是非尊称命令式,间接命令式针对您/您们
所有命令式现在时的第二人称复数与直陈式的都相同
命令式第三人称与虚拟式第三人称相同
potere和dovere没有命令式
用法
命令式可以表示指令ordine/禁令divieto/建议suggerimento/邀请invito/请求richiesta,preghiera
例句
torna subito qui! (ordine)
non fumare! (divieto)
smetti di fumare,credimi è meglio per tutti.(suggerimento)
su,facciamo qualcosa insieme,che ne dici di andare al cinema?(un invito)
ti prego,dammii ancora una possibilità.(richiesta/preghiera)
规则动词变位
are结尾的动词,第二人称单数(你)一般同a结尾,ere与ire结尾的动词,一般用i来结尾
第三人称复数的变位,一般是第三人称单数的变位后面加上no,比如si studi,loro studino
直接命令式的变位与直陈式现在时的变位大多相同,只有以-are结尾的动词,在第二人称单数(你)要把直陈式中的-i结尾变成-a结尾
-are | -ere | -ire | |
tu | -a | -i | -i/-sci |
命令式的第一人称复数、第二人称复数变位,与直陈式现在时相同。
命令式尊称形式
除了are结尾的动词要,尊称形式要用i结尾,ere和ire结尾的动词,尊称形式都用a结尾
间接命令式与虚拟式现在时的变位相同?
第三人称单复数的动词变位规则
命令式第一人称复数(我们)与直陈式/虚拟式相同
许多第二人称复数(你们)与直陈式相同
结尾 | -are | -iare | -care |
第三人称单数 | -i | -i | -chi |
第三人称复数 | -ino | -ino | -chino |
-ire结尾的动词,在命令式中有2种变化形式:
如果在直陈式中,第三人称单数变位的结尾是-e,那么它在命令式中,第三人称单数会以-a结尾,
如果直陈式中第三人称单数以-isce结尾,那么在命令式中,第三人称单数的结尾是-isca
这种情况下,第二人称单数(你)在直陈式与命令式中都一样?
如果在直陈式中,第三人称复数的变位的结尾是-ono,那么命令式第三人称复数的结尾就是-ano,
如果直陈式中第三人称复数的结尾是-iscono,那么在命令式中对应的就是-iscano
-ere结尾的动词,第二人称单数在直陈式与命令式的现在时都相同
结尾 | -ere | -ire | -ire |
第三人称单数 | -a | -a | -isca |
第三人称复数 | -ano | -ono | -iscano |
cantare | mangiare | giocare | pagare |
—— | —— | —— | —— |
canta | mangia | gioca | paga |
canti | mangi | giochi | paghi |
cantiamo | mangiamo | giochiamo | paghiamo |
cantate | mangiate | giocate | pagate |
cantino | mangino | giochino | paghino |
prendere | sentire | finire |
—— | —— | —— |
prendi | senti | finisci |
prenda | senta | finisca |
prendiamo | sentiamo | finiamo |
prendete | sentite | finite |
prendano | sentano | finiscano |
不规则动词变位
andare | dare | fare | stare | dire | sapere |
—— | —— | —— | —— | —— | —— |
va’ | da’ | fa’ | sta’ | di’ | sappi |
vada | dia | faccia | stia | dica | sappia |
andiamo | diamo | facciamo | stiamo | diciamo | sappiamo |
andate | date | fate | state | dite | sappiate |
vadano | diano | facciano | stiano | dicano | sappiano |
essere | avere | volere | venire | scegliere |
—— | —— | —— | —— | —— |
sii | abbi | vogli | vieni | scegli |
sia | abbia | voglia | venga | scelga |
siamo | abbiamo | vogliamo | veniamo | scegliamo |
siate | abbiate | vogliate | venite | scegliete |
siano | abbiano | vogliano | vengano | scelgano |
spegnere | rimanere | usire |
—— | —— | —— |
spegni | rimani | esci |
spenga | rimanga | esca |
spegniamo | rimaniamo | usciamo |
spegnete | rimanete | uscite |
spengano | rimangano | escano |
命令式与代词
非尊称命令式,代词在动词之后并合并
在直接命令式中,各种代词(直接宾语代词、间接宾语代词、组合代词、ci、ne)要紧贴在动词后面,与动词合并为一个词
A chi devo prtare i fiori? Portali a tua nonna.
例句中的portali,li为直接宾语,指代i fiori,由于涉及到直接命令式,所以直接宾语li紧跟动词porta后面,与其合并为一词。
passami l’acqua per favore!
例句中的’mi’为间接宾语,在直接命令式中,与动词合并。
ricordiamoci di chiudee la finestra quando usciamo!
例句中的自反代词ci与动词合并。
toglietevi le scarpe prima di entrare in casa!
se vedi Giorgio,salutamelo.
例句中melo为组合代词,me代指我,lo指Giorgio,在直接命令式中组合代词紧跟动词。
与代词合并后代词要双写的动词
andare/dare/fare/stare/dire这些动词变位后面接代词时,代词的第一个辅音字母要双写,除间接宾语代词gli之外,此外,loro不能连写在命令式动词之后。
vacci piano con quel vino.少喝点葡萄酒
dalle una mano,non riesce a sollevare la valigia.
fammi sapere cosa vuoi fare domani!
stammi a sentire.你听我说
dimmi tutto!
digli che domattina partiamo alle6.
chi vuole ancora pasta?Marco,lui vuole ancora.Dagliela.
quanti etti di prosciutto crudo desideri?Dammene 3.
尊称命令式,代词在动词之前
间接命令式,也就是命令式动词变位为第三人称单数、复数,当它们遇到直接宾语代词、间接宾语代词、组合代词、ci、ne的时候,以上代词还是放在变位动词前面。
si sieda!您请坐
si accomodi您请坐,请随意?
glielo porti entro oggi,per favore!请您在今天把它带给他!
在口语中,命令式第三人称复数几乎不会使用,仅在书面用语或很正式的场合才可能用到。
tu | voi | Lei | |
1 | Fermati | Fermatevi | Si fermi |
2 | Deciditi | Decidetevi | Si decida |
3 | Sbrigati | Sbrigatevi | Si sbrighi |
4 | Alzati | Alzatevi | Si alzi |
5 | Siediti | Sedetevi | Si sieda |
6 | Parlagliene | Parlategliene | Gliene parli |
7 | Vacci | Andateci | Ci vada |
8 | Dalle una mano | Datele una mano | Le dia una mano |
9 | Fammi vedere | Fatemi vedere | Mi faccia vedere |
10 | Vergognati | Vergognatevi | Si vergogni |
更礼貌地使用命令式
以“请你给我一本书”为例,单纯使用命令式”dammi il libro”会让人感到生硬且没礼貌,可以使用含有命令意思在内的直陈式或条件式使得句子本身更加的柔和。
ti/la prego di dammi il libro
spegni la luce per favore!
per favore,dammi il libro.
mi dai il libro per favore?
mi daresti il libro?
potresti aprire la finestra per me?
vuoi darmi il libro?
vorebbe darmi il libro?
puoi/potresti darmi il libro?
ti/le dispiace darmi il libro?
命令式的否定形式
命令式的否定形式,第二人称单数(你)直接用non+动词原形,比如non sprecare
其他人称,都是正常变位后,在前面加上【non】
不要大声说话:
non parlare ad alta voce,per cortesia.
non parliamo ad alta voce.
non parli ad alta voce,per favore.
vi prego,non parlate ad alta voce.
不要悲伤:
non essere triste/non siamo tristi/non sia triste/non siate tisti
pensare与credere命令式否定形式第二人称复数需要使用虚拟式现在时
lo so quanto voi,non crediate请你们不要以为我不知道
non pensiate male,percarità!看在上帝的份上,请你们不要想得那么坏
第二人称单数(你)的否定形式,代词可放在动词的前面或后面
一般情况下在命令式与代词组合的情况下,在其前面加上non
但在命令式否定形式第二人称单数(你)时,代词既可以放在动词不定式之后(去除动词不定式末尾元音加上代词),也可以放在动词不定式之前。
命令式否定形式第二人称复数(你们),代词可放于变位动词之后(与动词连写),也可以放于变位动词之前。
ascoltare | prenderlo | |||
affermativo | negativo | affermativo | negativo | |
io | —— | —— | —— | —— |
tu | ascoltala | non ascoltarlanon la ascoltare | bevilo | non berlonon lo bere |
lui/lei/Lei | La ascolti | non la ascolti | lo beva | non lo beva |
noi | ascoltiamola | non ascoltiamola | beviamolo | non beviamolo |
voi | ascoltatela | non ascoltatelanon la ascoltate | bevetelo | non bevetelonon lo bevete |
loro | la ascoltino | non la ascoltino | lo bevano | non lo bevano |
finirla | alzarsi | |||
affermativo | negativo | affermativo | negativo | |
io | —— | —— | —— | —— |
tu | finiscila | non finirlanon la finire | alzati | non alzatinon ti alzare |
lui/lei/Lei | la finisca | non la finisca | si alzi | non si alzi |
noi | finiamola | non finiamola | alziamoci | non alziamoci |
voi | finitela | non finitelanon la finite | alzatevi | non alzatevinon vi alzate |
loro | la finiscano | non la finiscano | si alzino | non si alzino |
andarsene | dirglielo | |||
affermativo | negativo | affermativo | negativo | |
io | —— | —— | —— | —— |
tu | vattene | non andartenenon te ne andare | diglielo | non dirglielonon glielo dire |
lui/lei/Lei | se ne vada | non se ne vada | Glielo dica | non glielo dica |
noi | andiamocene | non andiamocene | diciamoglielo | non dicamoglielo |
voi | andatevene | non andatevenenon ve ne andate | diteglielo | non diteglielonon glielo dite |
loro | se ne vadano | non se ne vadano | Glielo dicano | non glielo dicano |
CONDIZIONALE
1.表达处于某条件下、情况下发生的动作
se domani pioverà,non uscirei.
se tu mi chiedessi,ti direi.
senti,ti piacerebbe andare al concerto domenica prossima?
(如果有票的话(来自前文)),你愿不愿意去?
2.表示一种可能的、愿望、推测
mangierei una pizza al pranzo.
certo che ci vorrei essere!
secondo il meteo,domani pioverebbe.
3.表示委婉,不直接的语气
ti consiglierei di andare a questo ristorante.
potresti aprire la finestra per me?
ti dispiacerebbe non venire al concerto?
dovresti bere l’acqua calda.
potresti accompagnarmi a casa?
条件式现在时
动词变位
-are | -ere | -ire | |
io | -erei | -erei | -irei |
tu | -eresti | -eresti | -iresti |
lui/lei | -erebbe | -erebbe | -irebbe |
noivoi | -eremmo | -eremmo | -iremmo |
voi | -ereste | -ereste | -ireste |
loro | -erebbero | -erebbero | -irebbero |
parlare | leggere | finire |
parlarei | leggerei | finirei |
parleresti | leggeresti | finiresti |
parlerebbe | leggerebbe | finirebbe |
parleremmo | legeremmo | finiremmo |
parlereste | legereste | finireste |
parlerebbero | legerebbero | finirebbero |
不规则动词变位
不规则动词变位,条件式与indicativo futuro的不规则单词的词根一致
infinito | futuro | condizionale |
essere | sar-ò | sar-ei |
avere | avr-ò | avr-ei |
dare | dar-ò | dar-ei |
fare | far-ò | far-ei |
stare | star-ò | star-ei |
dovere | dovr-ò | dovr-ei |
potere | potr-ò | potr-ei |
sapere | sapr-ò | sapr-ei |
andare | andr-ò | andr-ei |
volere | vorr-ò | vorr-ei |
例句
signorina,uscirebbe con me una di queste sere.
第二人称尊称,按照第三人称单数阴性变位。
guardate che gelato,ne mangieremmo volientieri uno.
secondo me,faresti bene a non parlargli più.
ragazzi,sapreste dirmi come si va a Piazza della Signoria?
andresti a vivere per sempre in Italia?
可能性大的愿望的表达方式
Giacomo想要去法国继续他的学业
andare in Francia a continuare il suo studio.
- Giacomo avrebbe voglia di andare in Francia a continuare il suo studio.
- Giacomo preferirebbe andare in Francia a continuare il suo studio.
- Giacomo vorebbe andare in Francia a continuare il suo studio.
- gli piacerebbe andare in Francia a continuare il suo studio.
- Giacomo andrebbe in Francia a continuare il suo studio.
- sarebbe bello/fantastico andare in Francia a continuare il suo studio.
条件式过去式
用avere/essere的条件式现在时加上动词的过去分词,可以组成条件式过去时。
条件式过去时可以用来表示“本来”,也就是原本打算做某件事,但并未完成(动作的结果事与愿违):
A:perché non siete andati allo stadio?
B.saremo andati allo stadiom,ma non avevamo il biglietto.
A:come mai non hai invitato Paola?
B:l’avrei invitatra, ma non l’ho vista.
A:perché non sei arrivato prima?
B:sarei arrivato prima,ma c’era tanto traffico.
A:ragazzi,come mai non avete superato l’esame?
B:avremmo superato l’esame,ma siamo stati sfortunati.
A:Stefania,perché non ti sei svegliata alle 7?
B:mi sarei svegliata alle 7,ma non è suonata la sveglia.
过去将来时
表示在一个过去的时间段内对将来的憧憬
speravo che mi avresti chiamato.
ha detto che non sarebbe venuta al concerto con te.
ha detto表示过去某个时间
sarebbe venuta,相较于过去某个时间来说是将来的动作
indicativo futuro:spero che alla festa rivedrò tutti i vecchi amici.
过去将来时:speravo che alla festa avrei rivisto tutti i vecchi amici.
直陈式将来时:siamo certi che le vacanze saranno bellissime.
条件式过去将来时:eravamo certi che le vacanze sarebbe state bellissime.我们确信假期会很美妙。
直陈式将来时:io non so ancora cosa farò da grande.
条件式过去将来时:io non sapevo ancora cosa avrei fatto da grande.我还不知道我将来要做什么。
mi ha detto che avrebbe preferito andarci con Silvia.
ha detto che ci sarebbero andate insieme.
Angela mi ha annunciato che sarebbe andata al concerto con Silvia.
过去将来时也可以表达在将来也不可能实现的愿望
条件式 现在时 与 过去时 的区别
条件式现在时表示可能实现的愿望
条件式过去时表示事与愿违,无论是过去还是将来。
avrei mangiato una pizza stasera, ma io sto in dieta.(将来)
avrei mangiato una pizza per il pranzo,ma la pizzeria era chiusa.(过去)
表示可能:Marcello ti chiamerebbe anche subito.
事与愿违:Marcello ti avrebbe chiamato stasera per invitarti a casa sua,ma è un po’ timido.(将来,不会发生)
事与愿违:Marcello ti avrebbe chiamato ieri, ma il suo cellulare era senza credito.(过去,没有发生)
表示可能:io andrei al mare oggi,fa troppo caldo.
表示不能:io sarei andato al mare, ma il cielo era nuvoloso.
avrei viaggiato in Italia il mese prossimo,ma avrò un esame.我本来下个月要去意大利,但是我有个考试。
ti avrei offerto un caffè,ma è appena finito.
mi ha detto Marco un’ora fa che avrebbe mangiato una pizza.
1 thought on “IMPERATIVO 与 CONDIZIONALE”